消費者相談室では、お客さまから寄せられたご意見やご相談にお答えしています。また、お客さまからいただいた貴重なお声は、商品の開発や改良、サービスの向上に役立てる活動に取り組んでいます。

お問い合わせ窓口

お電話

お電話でのお問い合わせ

お問い合わせの内容に合わせ、それぞれのお問い合わせ先をご確認ください。

受付時間
9:00〜17:00(土日・祝日を除く)
商品について
カネボウ化粧品商品0120-518-520
トワニー商品0120-108-281
WEB会員・WEBキャンペーンについて
0120-027-006
美容に関する相談(お肌の相談室)
0120-518-520
白斑様症状、商品の自主回収について
0120-137-411
その他のお問い合わせ
0120-518-520
お電話の際のご注意
  • ※お問い合わせの内容を正確に把握するため、通話内容は録音させていただいております。録音情報はお問い合わせ対応や応対品質向上の教育ならびに弊社製品やサービスに活用するために使用いたします。
  • ※予期せぬ障害などで電話が切れた時に、こちらからかけ直しさせていただくために、発信者番号通知をお願いしております。発信者番号を非通知に設定されているお客さまは、はじめに「186」をダイヤルしてからおかけください。
English・中文・한국어 Call Center
03-6837-5778

9:00-17:00 (Except for Saturdays, Sundays, Public holidays and other holidays specified by Kanebo Cosmetics)

※The call charges will be borne by the customer.

  • We can only accept inquiries from within Japan.

  • You can consult in English, Chinese, and Korean.

  • Please have the product in question ready prior to your call.

  • If you accidentally consumed the product, or if it came in contact with your eye, we recommend you contact a hospital.

  • To enable us to accurately understand your inquiry, the conversation will be recorded.

  • Your personal information and inquiry will be handled with strict confidentiality.

  • If the product was purchased from a sales outlet (Kanebo Cosmetics trading partner) in Japan, we will handle the matter according to Japanese customs.

  • If there are any e-mail correspondence needed after the telephone call about an ongoing matter, the communication will be in English.

※通话费由顾客负担。
<星期六・星期天・节假日・年末年初・佳丽宝化妆品指定的节假日除外>

  • 只接受日本国内的咨询。

  • 可以用英文、中文、韩语来咨询。

  • 请准备商品后,联系我们。

  • 如果因为误饮、误食商品以及产品进到眼睛里而难受时,建议您去医院咨询。

  • 为了正确掌握咨询内容,本次通话将会被录音。

  • 我们会严格管理顾客的个人信息以及咨询内容。

  • 跟佳丽宝化妆品有交易的日本国内的销售店购买的商品是按照日本的习俗来处理。

  • 用电话咨询后,如果用邮件等书信方式继续咨询时,只能受理英语书信。

※ 통화료는 고객님 부담입니다.
<토요일 · 일요일 · 축일 · 연말 연시 · 가네보화장품가 정한 휴일을 제외>

  • 일본 국내의 문의 만 접수합니다.

  • 영어・중국어・한국어로 상담 하실 수 있습니다.

  • 해당 상품을 준비하신 후, 연락해 주십시오.

  • 제품의 오음・오식이나 제품이 눈에 들어간 등 문제로 괴로우실 경우에는 병원에 상담하시는 것을 추천합니다.

  • 문의 내용을 정확하게 파악하기 위해 고객님의 통화 내용은 녹음되고 있습니다.

  • 고객님의 개인 정보, 보내 주신 상담 내용은 안전하게 관리하고 있습니다.

  • 가네보화장품가 거래하고 있는 일본 국내 대리점 구매 상품에 한해 일본의 관습에 따라 대응합니다.

  • 통화후, e-mail 등 문장으로 상담을 지속 하실 경우는 영어로 대응합니다.

メール

メールでのお問い合わせ

お客さまのお問い合わせ内容に合わせ、それぞれのお問い合わせ先をご確認ください。お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

商品に関するお問い合わせ
お問い合わせフォームへ
WEB会員・WEBキャンペーンについて
お問い合わせフォームへ
採用に関するお問い合わせ
お問い合わせフォームへ
その他のお問い合わせ
お問い合わせフォームへ
お手紙

お手紙でのお問い合わせ

〒131-8501
東京都墨田区文花2-1-3
カネボウ化粧品 消費者相談室あて

手話

手話でのお問い合わせ

手話相談を株式会社ShuRに委託しています。
詳しくはShuR ウェブサイトへ